Перевод песни Dua Lipa – Boys will be boys

Текст песни
It’s second nature to walk home before the sun goes down
And put your keys between your knuckles
When there’s boys around
Isn’t it funny how we laugh it off to hide our fear
When there’s nothing funny here? (Ah)
Sick intuition that they taught us, so we won’t freak out
We hide our figures, doing anything to shut their mouths
We smile away to ease the tension so it don’t go south
But there’s nothing funny now (Ah)

When will we stop saying things?
‘Cause they’re all listening
No, the kids ain’t alright
Oh, and they do what they see
‘Cause it’s all on TV
Oh, the kids ain’t alright

Boys will be, boys will be
Boys will be, boys will be boys
But girls will be women
Boys will be, boys will be
Boys will be, boys will be boys
But girls will be women

I’m sure if there’s something that I can’t find the words to say
I know that there will be a man around to save the day
And that was sarcasm, in case you needed it mansplained
I should’ve stuck to ballet (Ah)

When will we stop saying things?
‘Cause they’re all listening
No, the kids ain’t alright
Oh, and they do what they see
‘Cause it’s all on TV
Oh, the kids ain’t alright

Boys will be, boys will be
Boys will be, boys will be boys
But girls will be women
Boys will be, boys will be
Boys will be, boys will be boys
But girls will be women

If you’re offended by this song
You’re clearly doing something wrong
If you’re offended by this song
Then you’re probably saying
Boys will be, boys will be
Boys will be, boys will be boys
But girls will be women

When will we stop saying things?
‘Cause they’re all listening
No, the kids ain’t alright
Oh, and they do what they see
‘Cause it’s all on TV
Oh, the kids ain’t alright

Boys will be, boys will be
Boys will be, boys will be boys
But girls will be women
Boys will be, boys will be
Boys will be, boys will be boys
But girls will be women
Перевод песни
Вошло в привычку идти домой до того, как сядет солнце
И зажимать ключи между костяшками пальцев
Когда рядом парни
Не забавно ли то, что мы отшучиваемся, чтобы скрыть свой страх
Когда не о чем смеяться? (Ааа)
Научили нас слепо верить интуиции, чтобы мы не психовали
Мы скрываем нашу мощь, делаем все, чтобы закрыть им рот
Мы улыбаемся, чтобы ослабить напряжение, чтобы не стало хуже
Но здесь не о чем смеяться (Ааа)

Когда мы перестанем говорить эти вещи?
Потому что их слышат все
Нет, дети не в порядке
Оу, они делают то, что видят
Ведь все есть на ТВ
Оу, детишки не в порядке

Мальчишки останутся, мальчишки останутся
Мальчишки останутся, мальчишки останутся мальчишками
Но девочки станут женщинами
Мальчишки останутся, мальчишки останутся
Мальчишки останутся, мальчишки останутся мальчишками
Но девочки станут женщинами

Я уверена, если есть что-то к чему я не могу подобрать слова
Знаю, найдется мужчина, который спасет положение
И это был сарказм, если тебе нужно объяснять
Лучше бы я занималась балетом (Ааа)

Когда мы перестанем говорить эти вещи?
Потому что их слышат все
Нет, дети не в порядке
Оу, они делают то, что видят
Ведь все есть на ТВ
Оу, детишки не в порядке

Мальчишки останутся, мальчишки останутся
Мальчишки останутся, мальчишки останутся мальчишками
Но девочки станут женщинами
Мальчишки останутся, мальчишки останутся
Мальчишки останутся, мальчишки останутся мальчишками
Но девочки станут женщинами

Если ты оскорблен этой песней
Ты точно делаешь что-то не так
Если ты оскорблен этой песней
То ты точно говоришь, что
Мальчишки останутся, мальчишки останутся
Мальчишки останутся, мальчишки останутся мальчишками
Но девочки станут женщинами

Когда мы перестанем говорить эти вещи?
Потому что их слышат все
Нет, дети не в порядке
Оу, они делают то, что видят
Ведь все есть на ТВ
Оу, детишки не в порядке

Мальчишки останутся, мальчишки останутся
Мальчишки останутся, мальчишки останутся мальчишками
Но девочки станут женщинами
Мальчишки останутся, мальчишки останутся
Мальчишки останутся, мальчишки останутся мальчишками
Но девочки станут женщинами

Понравился перевод песни?
Оставьте комментарий ниже
Поделиться или сохранить к себе: