| Hello darkness, my old friend I’ve come to talk with you again Because a vision softly creeping Left its seeds while I was sleeping And the vision that was planted in my brain Still remains within the sound of silence In restless dreams I walked alone And in the naked light I saw «Fools», said I, «You do not know And the people bowed and prayed Вам понравился the_title();? Оставьте свое мнение в форме для комментариев. | (Disturbed): Привет, темнота, мой старый друг, Я снова пришел поговорить с тобой, Потому что осторожно подкрадывающееся видение Бросило свои семена в моем сне, И видение, взращенное в моем мозгу, Остается в звуке тишины. (Disturbed): В беспокойном сне я шел один По узким булыжным улицам Под нимбом уличного фонаря, Замерзнув и промокнув, я поднял воротник. Когда по моим глазам резанул неоновый свет, Рассекший ночь, и прикоснувшийся к звуку тишины. (Disturbed): И в открытом свете я увидел Десять тысяч людей, а, может, и больше, Людей, беседовавших, не разговаривая, Людей, слышавших, не слушая. Людей, пишущих песни, которые никогда не подхватят голоса, И никто не осмелится нарушить звук тишины. (Disturbed): Глупцы! — сказал я. — Вы не знаете, Что тишина разрастается, как раковая опухоль, Услышьте мои слова, которыми я мог бы научить вас, Возьмите меня за руки, тогда я мог бы достучаться до вас. Но мои слова упали как беззвучные капли дождя И разошлись эхом в колодцах тишины. (Disturbed): И люди склонились и помолились Неоновому богу, которого сами и сотворили, Вывеска замерцала, это предупреждение, И на ней возникали слова. Там говорилось: «Слова пророков начертаны на стенах подземки И в холлах доходных домов, их шепчут среди звука тишины». Понравился перевод песни? Оставьте свое мнение в форме для комментариев. |
