Текст песни Max Raabe – Gib Mir Den Letzten Abschiedskuß (ft. Palast Orchester)

Gib mir den letzten Abschiedskuß,
weil ich dich heut verlassen muß,
und sage mir auf Wiedersehn, leb wohl.

Wir haben uns so heiß geliebt
und unser Glück war nie betrübt,
drum sag ich dir auf Wiedersehn,
auf Wiedersehn, leb wohl.

Ob du mir treu sein willst,
sollst du mir nicht sagen.
Wenn man sich wirklich liebt,
stellt man nicht solche dummen Fragen.

Gib mir den letzten Abschiedskuß,
weil ich dich heut verlassen muß,
ich freu mich auf ein Wiedersehn, leb wohl.

Wir haben uns gefunden,
Geliebt und heiß geküßt.
Es waren schöne Stunden,
die man nicht mehr vergißt.
Ein Märchen geht zu Ende,
drum reich mir deine kleinen Hände.

Gib mir den letzten Abschiedskuß,
weil ich dich heut verlassen muß,
und sage mir auf Wiedersehn, leb wohl.

Wir haben uns so heiß geliebt
und unser Glück war nie betrübt,
drum sag ich dir auf Wiedersehn,
auf Wiedersehn, leb wohl.

Ob du mir treu sein willst,
sollst du mir nicht sagen.
Wenn man sich wirklich liebt,
stellt man nicht solche dummen Fragen.

Gib mir den letzten Abschiedskuß,
weil ich dich heut verlassen muß,
ich freu mich auf ein Wiedersehen, leb wohl.
auf Wiedersehen, leb wohl!

Вам понравился [exec]the_title();[/exec]?

Оставьте свое мнение в форме для комментариев.

Подари мне последний прощальный поцелуй,

Ведь сегодня я должен уйти от тебя,

И скажи мне “До свиданья, всего хорошего!”

Мы так горячо любили друг друга,

И ничего не омрачало наше счастье,

Поэтому я говорю тебе “До свидания,

До свидания, всего хорошего! “

Можешь не говорить,

Хочешь ли ты хранить мне верность,

Ведь когда любят,

Таких глупых вопросов не задают.

Подари мне последний прощальный поцелуй,

Ведь сегодня я должен уйти от тебя,

Я рад твоему “До свиданья, всего хорошего!”

Мы нашли друг друга,

Любили и горячо целовались.

Это были счастливые часы,

Которые мы никогда не забудем.

Сказка подходит к концу,

Поэтому протяни мне свои маленькие ручки.

Подари мне последний прощальный поцелуй,

Ведь сегодня я должен уйти от тебя,

И скажи мне “До свиданья, всего хорошего!”

Мы так горячо любили друг друга,

И ничего не омрачало наше счастье,

Поэтому я говорю тебе “До свидания,

До свидания, всего хорошего!“

Можешь не говорить,

Хочешь ли ты хранить мне верность,

Ведь когда любят,

Таких глупых вопросов не задают.

Подари мне последний прощальный поцелуй,

Ведь сегодня я должен уйти от тебя,

Я рад твоему “До свиданья, всего хорошего!

До свиданья, всего хорошего!”

Понравился перевод песни?

Оставьте свое мнение в форме для комментариев.

Поделиться или сохранить к себе:
Добавить комментарий

Нажимая на кнопку "Отправить комментарий", я даю согласие на обработку персональных данных, принимаю Политику конфиденциальности и условия Пользовательского соглашения.