Текст песни Tove Lo – Habits (Stay High)

I eat my dinner in my bathtub
Then I go to sex clubs
Watching freaky people getting it on
It doesn’t make me nervous
If anything, I’m restless
Yeah, I’ve been around and I’ve seen it all
I get home, I got the munchies
Binge on all my Twinkies
Throw up in the tub and I go to sleep
And I drank up all my money
Dazed and kinda lonely

You’re gone and I got to stay high
All the time, to keep you off my mind
Oh oh oh oh, oh oh oh oh
High, all the time, to keep you off my mind
Oh oh oh oh, oh oh oh oh
Spend my days locked in a haze
Trying to forget you, babe
I fall back down
I gotta stay high, all my life
To forget I’m missing you
Oh oh oh oh, oh oh oh oh

Pick up daddies at the playground
How I spend my day time
Loosen up their frown, make them feel alive
Make it fast and greasy
I’m numb and way too easy

You’re gone and I got to stay high
All the time, to keep you off my mind
Oh oh oh oh, oh oh oh oh
High, all the time, to keep you off my mind
Oh oh oh oh, oh oh oh oh
Spend my days locked in a haze
Trying to forget you, babe
I fall back down
I gotta stay high, all my life
To forget I’m missing you
Oh oh oh oh, oh oh oh oh

Staying in my play pretend
Where the fun ain’t got no end, oh
Can’t go home alone again
Need someone to numb the pain, oh
Staying in my play pretend
Where the fun ain’t got no end, oh
Can’t go home alone again
Need someone to numb the pain

You’re gone and I got to stay high
All the time, to keep you off my mind
Oh oh oh oh, oh oh oh oh
High, all the time, to keep you off my mind
Oh oh oh oh, oh oh oh oh
Spend my days locked in a haze
Trying to forget you, babe
I fall back down
I gotta stay high, all my life
To forget I’m missing you
Oh oh oh oh, oh oh oh oh

Вам понравился [exec]the_title();[/exec]?

Оставьте свое мнение в форме для комментариев.

Я ужинаю в своей ванной.

Потом я иду в секс клубы,

Смотреть, как чудаки ловят кайф.

Это не заставляет меня нервничать,

Если что, я и так беспокойная,

Да, я была здесь и видела все это.

Я возвращаюсь домой, на меня нападает жор,

Съела все свои пирожные «Твинки».

Меня вырывает в ванну, и я иду спать.

И я пропила все свои деньги,

Ошеломленная и немного одинокая.

Ты ушел, и мне приходится быть под кайфом,

Все время, чтобы не думать о тебе.

Ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох.

Под кайфом, все время, чтобы не думать о тебе.

Ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох.

Провожу свои дни как в тумане,

Пытаясь забыть тебя, малыш,

Я падаю на спину.

Мне придется быть под кайфом, всю жизнь,

Чтобы забыть, что я скучаю по тебе.

Ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох.

Цепляю папочек на детской площадке,

Так я провожу свои дни.

Расслабляю их хмурость, позволяю им ощутить себя живыми.

Делаю это быстро и непристойно,

Мне по барабану и поэтому это просто.

Ты ушел, и мне приходится быть под кайфом,

Все время, чтобы не думать о тебе.

Ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох.

Под кайфом, все время, чтобы не думать о тебе.

Ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох.

Провожу свои дни как в тумане,

Пытаясь забыть тебя, малыш,

Я падаю на спину.

Мне придется быть под кайфом, всю жизнь,

Чтобы забыть, что я скучаю по тебе.

Ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох.

Остаюсь в игре, притворяясь,

Что веселью нет конца, ох.

Не могу идти домой одна опять,

Нужен кто-то, чтобы заглушить боль, ох.

Остаюсь в игре, притворяясь,

Что веселью нет конца, ох.

Не могу идти домой одна опять,

Нужен кто-то, чтобы заглушить боль, ох.

Ты ушел, и мне приходится быть под кайфом,

Все время, чтобы не думать о тебе.

Ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох.

Под кайфом, все время, чтобы не думать о тебе.

Ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох.

Провожу свои дни как в тумане,

Пытаясь забыть тебя, малыш,

Я падаю на спину.

Мне придется быть под кайфом, всю жизнь,

Чтобы забыть, что я скучаю по тебе.

Ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох.

Понравился перевод песни?

Оставьте свое мнение в форме для комментариев.

Поделиться или сохранить к себе:
Добавить комментарий

Нажимая на кнопку "Отправить комментарий", я даю согласие на обработку персональных данных, принимаю Политику конфиденциальности и условия Пользовательского соглашения.