| მე რა მამღერებს უძირო ზეცა, ზამბახის ფერი, თუ მილხინს ვმღერი, თუ ვსევდიანობ, მაინცა ვმღერი მე რა მამღერებს, ვარდების სუნთქვა, ყაყაჩოს ფერი, ალბათ სიმღერა თუ დამანათლეს, ჰოდა მეც ვმღერი. ჩიტო, გვრიტო, ჩიტო-მარგალიტო, და. ჩემი სიმღერა‚ ამ მზემ ამ ხალხმა ამ ზეცამ შობა, ჩიტო, გვრიტო, ჩიტო-მარგალიტო, და. ჩემი სიმღერა მთებმა მასწავლეს, ჩიტების სტვენა, ჩიტო, გვრიტო, ჩიტო-მარგალიტო, და. Вам понравился the_title();? Оставьте свое мнение в форме для комментариев. | Я буду петь о бездонных небесах, цветах искрящихся, Если я пою от радости, если же ее нет, я все равно пью Я буду петь о том, как розы дышат, мак цветет, Может быть, если песня освещает меня, так что я пою. Птичка-невеличка, птичка жемчужная, и. Птичка-невеличка, птичка жемчужная, и. Моя песня рождена как солнце в небесах для людей, Во время пения о тепле моего далекого детства. Во время пения я вижу свое будущее в старости, И без разрешения приходит печаль. Птичка-невеличка, птичка жемчужная, и. Птичка-невеличка, птичка жемчужная, и. Этой песне учили горы, птицы свистящие, Я думаю, что этой песней я разговариваю, Как говорится, в конце жизни поет лебедь, С песней умереть и ничего больше не надо. Птичка-невеличка, птичка жемчужная, и. Птичка-невеличка, птичка жемчужная, и. Понравился перевод песни? Оставьте свое мнение в форме для комментариев. |
