Where’d you go? I got so used to being ’round you boy I’m trying not to care, but where’d you go? I’m doing my best to be sensible I’m trying not to care, but You’re like drugs, you’re like drugs to me So put me out of my misery Out the door You’re like drugs, you’re like drugs to me So put me out of my misery Put me out So put me out of my misery Put me out of my misery Put me out Вам понравился [exec]the_title();[/exec]? Оставьте свое мнение в форме для комментариев. | Куда ты ушел? Я настолько привыкла к тому, что ты рядом, малыш, Я стараюсь не волноваться, но куда ты ушел? Я делаю все возможное, чтобы оставаться разумной, Я стараюсь не волноваться, но Ты как наркотик, ты как наркотик для меня, Я полностью влюблена в тебя. Ты как наркотик, ты как наркотик для меня, Наркотик для меня. Так избавь меня от моего страдания, Поспеши, приди ко мне, Так избавь меня от моего страдания, Поспеши, приди ко мне, Хватит, хватит этого страдания, Поспеши, приди ко мне, Избавь меня от моего страдания, избавь меня от моего страдания. За дверью, Я думаю о том, о чем никогда не думала раньше, Например, какова на вкус твоя любовь. Дай мне больше, Не продавай это чувство в продуктовый магазин, Потому что твоя любовь, она на вкус как Наркотик, ты как наркотик для меня, Я полностью влюблена в тебя, Ты как наркотик, ты как наркотик для меня, Наркотик для меня. Так избавь меня от моего страдания, Поспеши, приди ко мне, Так избавь меня от моего страдания, Поспеши, приди ко мне, Хватит, хватит этого страдания, Поспеши, приди ко мне, Избавь меня от моего страдания, избавь меня от моего страдания. Избавь меня От моего страдания, Избавь меня От моего страдания, Ты в большой беде, (Тебе лучше быть настороже), Да, ты в большой беде, (Тебе лучше быть настороже), Ты в большой беде, (Тебе лучше быть настороже), Да, ты в большой беде, (Тебе лучше быть настороже). Так избавь меня от моего страдания, Поспеши, приди ко мне, Избавь меня от моего страдания, (избавь меня), Поспеши, приди ко мне, Хватит, хватит этого страдания, Поспеши, приди ко мне, Избавь меня от моего страдания, избавь меня от моего страдания. Избавь меня от моего страдания, Поспеши, приди ко мне, Избавь меня от моего страдания, Поспеши, приди ко мне, Хватит, хватит этого страдания, Поспеши, приди ко мне, Избавь меня от моего страдания, избавь меня от моего страдания. Избавь меня, (Ты в большой беде), От моего страдания, Избавь меня, (Ты в большой беде), От моего страдания, Избавь меня, (Ты в большой беде), От моего страдания, Избавь меня, (Ты в большой беде), От моего страдания. Понравился перевод песни? Оставьте свое мнение в форме для комментариев. |
Видео
Gwen Stefani - Misery (Lyric Video)
Gwen Stefani - Misery (lyrics video)
Gwen Stefani - Misery LYRICS ||Ohnonie (HQ)
Gwen Stefani - Misery
Gwen Stefani - Misery (Lyrics)
Gwen Stefani - Misery [Lyrics English - Español Subtitulado]
Gwen Stefani - Misery (Tradução/Legendado/Letra) (Subtitled/Lyrics)
Gwen Stefani - Misery (Lyrics)
Gwen Stefani - "Misery" (Lyrics)
Gwen Stefani - Misery (Behind The Scenes)
Misery - Gwen Stefani (Lyrics)
Gwen Stefani - 4 In The Morning (Closed Captioned)
Gwen Stefani - Misery - LYRİCS
[Karaoke] Misery - Gwen Stefani -Karaoke with Lyrics - Instrumental
Gwen Stefani - Misery (Official Audio)
Gwen Stefani Early Winter Lyrics
Gwen Stefani - Slow Clap ft. Saweetie
Почему сейчас сбываются мои прогнозы
Gwen Stefani Misery The Voice 2016