Текст песни Normandie – The Deep Cold

There is a storm coming down
But there’s nothing to be afraid of
I can hear the cries from a lonely prayer
I can’t see the light but i know it’s there

There is a war with no crown
like a prophet who preach to lions
I can hear the cries from a world in fear
I can’t see the light but i know it’s there

So let them in
Cause you know where the same
There’s no reason feel afraid
Put yourself in their place
and tell me you feel no pain
Oh, when it all is said and done
Can’t you see who holds the gun?

There is flood coming down
and there’s nothing to be afraid of
I can feel the love from a world in prayer
I can’t see the light but i know it’s here

A boy
A son
A girl
A gun
We fear
We bomb
They flee
Who won?
A boy
We fear
A son, we bomb
A girl, she flees
A gun
Who won?

So let them in
Cause you know where the same
There’s no reason feel afraid
Put yourself in their place
and tell me you feel no pain
Oh, when it all is said and done
Can’t you see who holds the gun?

Вам понравился the_title();?

Оставьте свое мнение в форме для комментариев.

Шторм наступает,

Но здесь нечего бояться.

Я слышу плач одинокой молитвы.

Я не вижу свет, но я знаю, что он здесь.

Война без короны,

Будто пророк, что проповедует львам.

Я слышу крики погрязшего в страхе мира.

Я не вижу свет, но я знаю, что он здесь.

Так впусти их,

Потому как знаешь, где идентичность.

Нет причины чувствовать страх.

Поставь себя на их место

И скажи мне, что не чувствуешь боли.

О, когда всё сказано и сделано,

Разве ты не видишь, кто держит пистолет?

Потоп грядёт,

И здесь нечего бояться,

Я чувствую любовь молящегося мира,

Я не вижу свет, но я знаю, что он здесь.

Мальчик,

Сын,

Девочка,

Пистолет.

Мы боимся,

Мы взрываем,

Они убегают,

Кто победил?

Мальчик,

Мы боимся,

Сын, мы взрываем.

Девочка, она убегает,

Пистолет,

Кто победил?

Так впусти их,

Потому как знаешь, где идентичность.

Нет причины чувствовать страх.

Поставь себя на их место

И скажи мне, что не чувствуешь боли.

О, когда всё сказано и сделано,

Разве ты не видишь, кто держит пистолет?

Понравился перевод песни?

Оставьте свое мнение в форме для комментариев.

📸 Видео

Normandie - The Deep Cold (Legendado PT-BR)Скачать

Normandie - The Deep Cold (Legendado PT-BR)

Normandie - The Deep ColdСкачать

Normandie - The Deep Cold

The Deep Cold - Normandie || Letra Español & LyricsСкачать

The Deep Cold - Normandie || Letra Español & Lyrics

Normandie - Awakening (Official Lyric Video)Скачать

Normandie - Awakening (Official Lyric Video)

Normandie - Mission Control (Official Audio Stream)Скачать

Normandie - Mission Control (Official Audio Stream)

Normandie - The Storm (with lyrics)Скачать

Normandie - The Storm (with lyrics)

Normandie - The Deep Cold (Cover) ver. DragonRingsСкачать

Normandie - The Deep Cold (Cover) ver. DragonRings

Мемуары Морского Офицера О Гибели Царского Флота. Часть 1. АудиокнигаСкачать

Мемуары Морского Офицера О Гибели Царского Флота. Часть 1. Аудиокнига

Normandie - Chemicals (Lyrics)Скачать

Normandie - Chemicals (Lyrics)

Normandie - The Bell (Official Audio Stream)Скачать

Normandie - The Bell (Official Audio Stream)

The Deep Cold (Instrumental)Скачать

The Deep Cold (Instrumental)

Normandie - The StormСкачать

Normandie - The Storm

Normandie - Chemicals (Lyrics)Скачать

Normandie - Chemicals (Lyrics)

Normandie - Babylon (Lyrics)Скачать

Normandie - Babylon (Lyrics)

Normandie - CallingСкачать

Normandie - Calling

{337.2} Nightcore (Normandie) - The Storm (with lyrics)Скачать

{337.2} Nightcore (Normandie) - The Storm (with lyrics)

Normandie - Babylon [lyrics, sub español]Скачать

Normandie - Babylon [lyrics, sub español]

Normandie - Chemicals (Acoustic Version)Скачать

Normandie - Chemicals (Acoustic Version)

Normandie - The Deep Cold (Guitar And Vocal Cover)Скачать

Normandie - The Deep Cold (Guitar And Vocal Cover)
Поделиться или сохранить к себе:
Добавить комментарий

Нажимая на кнопку "Отправить комментарий", я даю согласие на обработку персональных данных, принимаю Политику конфиденциальности и условия Пользовательского соглашения.